THE BYZANTINE MILITIA


Modern reconstruction of 13th cent Byzantine officer from the Hellenic horseback archery society.

Modern reconstruction of 13th cent Byzantine officer . Equipment courtesy of living history association Koryvantes  and hellenicarmors.gr

In the proto-Byzantine period, the inhabitants of the Empire’s urban areas were organized in groups along the lines of the Circus Fractions. These groups were called “Deimoi” and were headed by leaders called “Democrats”. These groups were organized as paramilitary formations with policing and military tasks. Among their tasks were keeping the city clean, performing fire service and the burial of the dead from the epidemics or war. Because they were not considered reliable in open battle, their main role during wartime, was the defense of the city walls in case of siege.

Modern reconstruction of 6th cent urban militiaman from the Hellenic horseback archery society. HIs blue tunic marks him as a member of the “Blues Circus Fraction”. The double head eagle though appeared after the 14th century.

Modern reconstruction of 6th cent urban militiaman from the Hellenic horseback archery society. HIs blue tunic marks him as a member of the “Blues Circus Fraction”. The double head eagle though appeared after the 14th century.

The inhabitants of the Constaninopolis urban are inside the walls were called “Politicoi” and residents of the suburbs (the area beyond city walls was called “Peran” ) were called ‘”Peratikoi”. Procopius states that in Antioch the militiamen were better equipped than those of the capital -perhaps because of more lax Imperial supervision. After the “Nika Revolt”, their strength was limited, in order to prevent possible future rebellions.

Modern reconstruction of an urban militiaman from Antioch by the Hellenic horseback archery society. He is wearing a military tunic and his blue trousers set hims as a member of the “Blues Circus Fraction”. According to Procopious the Antiochian militia was well armored.

Modern reconstruction of an urban militiaman from Antioch. He is wearing a military tunic and his blue trousers set hims as a member of the “Blues Circus Fraction”. According to Procopious the Antiochian militia was well armored. Armor courtesy of living history association Koryvantes and hellenicarmors.gr

The Arab invasions of the seventh and eighth centuries brought changes to the system of the Empire’s defense. At the points where covering crossings and passage ways were built small towers called “vigla” and were manned by local guards called “viglatores”. The viglatores were responsible only for their area and did not follow the regular army on campaigns. Their mission was more supplementary to the light cavalry “Akritae” frontier units. The upsurge of piracy in the Eastern Mediterranean brought the vigla institution and to the Aegean Islands and Cyprus.

Modern reconstruction of a 7th cent viglatoras from the Hellenic horseback archery society. Probably the last in the pickets line as he would sound the alarm by blowing the horn Horn courtesy of the living history association Koryvantes and boots courtesy of hellenicarmors.gr

Modern reconstruction of a 7th cent viglatoras from the . Probably the last in the pickets line as he would sound the alarm by blowing the horn . Uniform and horn courtesy of the living history association Koryvantes and boots courtesy of hellenicarmors.gr

The viglatores were aged between 17 and 50 years of age and were trained in the use mainly of projectile weapons and in the art of sending signals. Chosen by the elders of the nearby villages. Their mission was to whether armed enemy groups or ships passed from their area of responsibility. Signals were transmitted from one vigla to another, thus putting the local military forces on alert, while with appropriate signals the inhabitants of the region were also alerted in order to seek refuge in fortresses or caves together with everything that could be useful to the enemy (e.g. food or tools).

Modern reconstruction of an 8th cent viglatoras from the Hellenic horseback archery society.based on frescoes from Cappadocia.

Modern reconstruction of an 8th cent viglatoras based on frescoes from Cappadocia. Armor courtesy of living history association Koryvantes  and hellenicarmors.gr

During 14th century Byzantine Empire decayed rapidly. The social fabric had been destroyed and the State was at the whim of foreign mercenaries that was unable to pay. The only positive thing was the consolidation of the Empire’s position in Peloponessos and the repulse of the Catalan Company assault in Thessaloniki. Technological lead in weapons had passed to the hands of the Westerners.

Modern reconstruction of 14th cent Byzantine Militia officer from the Hellenic horseback archery society, based on contemporary frescoes from Ochrid. The helmet shows western influence. Armor courtesy of hellenicarmors.gr and boots courtesy living history association Koryvantes

Modern reconstruction of 14th cent Byzantine Militia officer  based on contemporary frescoes from Ochrid. The helmet shows western influence. Armor and boots courtesy of living history association Koryvantes and hellenicarmors.gr.

The final end came in the 15th century. Unable to exploit the problems of the Ottomans after the battle of Ankara, the Empire gradually lost territories to them and even Constantinople itself was found in the first line of Turkish attacks. The few regular soldiers and militiamen had not been adequately prepared to prevent the Ottoman army to finally destroy the Byzantine Empire in 1453.

Modern reconstruction of 15th cent Byzantine archer from the Hellenic horseback archery society, based on contemporary icons of the Crucifixtion. The helmet shows western (italian) influence and it is based on findings from ”Chalcis Armory”. The double head eagle though is again unlikely as it was strictly an imperial family emblem and chroniclers talk about a double lion emblem. Armor courtesy of hellenicarmors.gr and boots courtesy living history association Koryvantes

Modern reconstruction of 15th cent Byzantine archer based on contemporary icons of the Crucifixtion. The helmet shows western (italian) influence and it is based on findings from ”Chalcis Armory”. The double head eagle though is again unlikely as it was strictly an imperial family emblem and chroniclers talk about a double lion emblem. Armor and boots courtesy of living history association Koryvantes and hellenicarmors.gr

 

SOURCES

The Cambridge History of the Byzantine Empire c.500–1492 translated by MELISSA publications 1966

Osprey Military publishing Co: “Romano-Byzantine Armies 4th-9th cent”

Gwatkin, H.M., Whitney, J.P. (ed) et al. The Cambridge Medieval History Cambridge University Press, 1926.

Forbes, Townsbee, Mitrany, Hogarth “The Balkans: A history,of Bulgaria Serbia Greece, Rumania, Turkey” Oxford University press 1915

A History of the Byzantine Empire by Al. Vasilief Translated from the Russian by S. Ragozin, Madison 1928

Edward Gibbon’s Decline and Fall of the Roman Empire 1782 (Written), 1845 (Revised)

John Haldon Byzantium at War Osprey ISBN: 0415968615

From : ‘Stefanos Skarmitzos‘ in Greek language ‘OΙ ΒΥΖΑΝΤΙΝΟΙ ΕΘΝΟΦΥΛΑΚΕΣ

Advertisements

OΙ ΒΥΖΑΝΤΙΝΟΙ ΕΘΝΟΦΥΛΑΚΕΣ


Στην πρωτο-βυζαντινή περίοδο οι κάτοικοι των αστικών περιοχών της αυτοκρατορίας είχαν οργανωθεί σε ομάδες γύρω από τα αθλητικά σωματεία των αρματοδρομιών. Οι ομάδες αυτές λέγοντα δήμοι και οι επικεφαλής τους δημοκράτες. Οι ομάδες αυτές είχαν οργανωθεί και ως παραστρατιωτικοί σχηματισμοί με αστυνομικά και στρατιωτικά καθήκοντα. Ανάμεσα στα καθήκοντα, τους ήταν η καθαριότητα της πόλης, η πυροσβεστική υπηρεσία και η ταφή των νεκρών από επιδημίες. Επειδή δεν θεωρούνταν αξιόπιστοι στη μάχη, η κύρια αποστολή τους στον πόλεμο, ήταν οι υπεράσπιση των τειχών σε περιπτώσεις πολιορκίας.

Σύγχρονη αναπαράσταση αξιωματικού της του 13ου αιώνα από την Ελληνική Εφιπποτοξοτική Εταιρία. Ο θωράκιση και η στολή είνααι ευγενική χορηγία της hellenicarmors.gr

Σύγχρονη αναπαράσταση αξιωματικού της του 13ου αιώνα . Ο θωράκιση και η στολή είναι ευγενική χορηγία του συλλόγου ιστορικών μελετών “ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ”  και τηςhellenicarmors.gr

Σύγχρονη αναπαράσταση αστού πολιτοφύλακα του 6ου μεταχριστιανικού αιώνα από την Ελληνική Εφιπποτοξοτική Εταιρία. Το κυανό χρώμα του χιτωνίου υποδεικνύει ότι ανήκει στον όμιλο αρματοδρομιών των “Βένετων”. Ο δικέφαλος αετός είναι εσφαλμένη επιλογή εμβλήματος καθώς εμφανίστηκε πολύ αργότερα.

Σύγχρονη αναπαράσταση αστού πολιτοφύλακα του 6ου μεταχριστιανικού αιώνα από την Ελληνική Εφιπποτοξοτική Εταιρία. Το κυανό χρώμα του χιτωνίου υποδεικνύει ότι ανήκει στον όμιλο αρματοδρομιών των “Βένετων”. Ο δικέφαλος αετός είναι εσφαλμένη επιλογή εμβλήματος καθώς εμφανίστηκε πολύ αργότερα.
Στην Κωνσταντινούπολη οι κάτοικοι του κυρίως άστεως ονομάζονταν «Πολιτικοί» και οι κάτοικοι των προαστίων (του «πέραν» = διάβαση) καλούνταν «Περατικοί». Ο Προκόπιος αναφέρει ότι στην Αντιόχεια οι πολιτοφύλακες ήταν καλύτερα εξοπλισμένοι απ’ ότι στην πρωτεύουσα-ίσως λόγω της χαλαρότερης αυτοκρατορικής επίβλεψης. Μετά τη στάση του «Νίκα» όμως η δύναμή τους περιορίστηκε για να παραλαβαίνονται οι πιθανές νέες εξεγέρσεις.

Σύγχρονη αναπαράσταση αξιωματικού της πολιτοφυλακής της Αντιόχειας από την Ελληνική Εφιπποτοξοτική Εταιρία. Φορά στρατιωτικό χιτώνα και μάλλον ανήκει στη φρατρία των “Βένετων”. Σύμφωνα με τον Προκόπιο οι Αντιοχείς ήταν καλά θωρακισμένοι. H θωράκιση είναι ευγενική χορηγία της hellenicarmors.gr

Σύγχρονη αναπαράσταση αξιωματικού της πολιτοφυλακής της Αντιόχειας. Φορά στρατιωτικό χιτώνα και μάλλον ανήκει στη φρατρία των “Βένετων”. Σύμφωνα με τον Προκόπιο οι Αντιοχείς ήταν καλά θωρακισμένοι. H θωράκιση είναι ευγενική χορηγία του συλλόγου ιστορικών μελετών “ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ”  και της hellenicarmors.gr
Οι Αραβικές επιδρομές του 7ου και 8ου αιώνων έφεραν αλλαγές στο σύστημα της αμύνης της αυτοκρατορίας. Στα σημείο όπου κάλυπταν διαβάσεις και οδεύσεις χτίστηκαν πυργίσκοι που ονομάζονταν βίγλες και επανδρωνόταν από φρουρούς που ονομάζονταν βιγλάτορες. Οι βιγλάτορες είχαν ευθύνη για την περιοχή τους και δεν ακολουθούσαν τον τακτικό στρατό στις εκστρατείες. Η αποστολή τους ήταν μάλλον συμπληρωματική του ελαφρού ιππικού των Ακριτών. Η άνθηση της πειρατείας στην Ανατολική Μεσόγειο έφερε το θεσμό και στα νησιά.

Σύγχρονη αναπαράστση βιγλάτορα του 7ου μεταχριστιανικού αιώνα . Μαλλον ο τελευταίος της σειράς καθώς θα σημάνει με ηχητικά σήματα. Το κέρας, η υπόδηση και ο Ρουχισμός ειναι ευγενική παραχώρηση του συλλόγου ιστορικών μελετών “ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ”  και της hellenicarmors.gr

Οι βιγλάτορες είχαν ηλικία μεταξύ 17 και 50 ετών και ήταν εκπαιδευμένοι στη χρήση κυρίως εκηβόλων όπλων αλλά και την αποστολή σημάτων. Επιλέγονταν από τους προεστούς των κοντινών χωριών. Αποστολή του ήταν αν αναφέρουν ενόπλους ή πλοία που περνούσαν από τον τομέα τους. Τα σήματα αναμεταδίδονταν από τη μία βίγλα στην άλλη, θέτοντας τις στρατιωτικές δυνάμεις σε συναγερμό,ενώ με κατάλληλα σήματα ενημερώνονταν και οι κάτοικοι της περιοχής για να καταφύγουν στα φρούρια ή σε σπηλιές μαζί με ότι μπορούσε να φανεί χρήσιμο στον εχθρό (πχ. τρόφιμα ή εργαλεία).

Σύγχρονη αναπαράστση βιγλάτορα του 8ου μεταχριστιανικού αιώνα από την Ελληνική Εφιπποτοξοτική Εταιρία. Βασίζεται σε τοιχογραφίες απο τις σπηλιές της Καππαδοκίας. Η θωράκιση ειναι ευγενική παραχώρηση της  hellenicarmors.gr

Σύγχρονη αναπαράστση βιγλάτορα του 8ου μεταχριστιανικού αιώνα . Βασίζεται σε τοιχογραφίες απο τις σπηλιές της Καππαδοκίας. Η θωράκιση ειναι ευγενική παραχώρηση του συλλόγου ιστορικών μελετών “ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ”  και της hellenicarmors.gr

To 14ο αιώνα η Βυζαντινή Αυτοκρατορία παρήκμαζε με ταχείς ρυθμούς. Ο κοινωνικός ιστός είχε καταστραφεί και το κράτος είχε γίνει έρμαιο των ξένων μισθοφόρων που αδυνατούσε να πληρώσει. Μονη αναλαμπή ήταν η παγίωση της θέσης της Αυτοκρατορίας στην Πελοπόνησσο και η απόκρουση της Καταλανικής επίθεσης στη Θεσσαλονίκη. Η τεχνολογική πρωτοπορία στον οπλισμό είχε περάσει πλέον στη Δύση.

Σύγχρονη αναπαράσταση αξιωματικού της πολιτοφυλακής του 13ου μεταχριστιανικού αιώνα από την Ελληνική Εφιπποτοξοτική Εταιρία. Βασίζεται σε τοιχογραφίες της Οχρίδας. Το κράνος φανερώνει δυτική επιρροή. Η θωράκιση ειναι ευγενική παραχώρηση της  hellenicarmors.gr και η υπόδηση του συλλόγου ιστορικών μελετών “ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ“

Σύγχρονη αναπαράσταση αξιωματικού της πολιτοφυλακής του 13ου μεταχριστιανικού αιώνα. Βασίζεται σε τοιχογραφίες της Οχρίδας. Το κράνος φανερώνει δυτική επιρροή. Η θωράκιση ειναι ευγενική παραχώρηση του Συλλόγου ιστορικών μελετών “ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ“ και της  hellenicarmors.gr

Το οριστικό τέλος ήρθε τον 15ο αι. Ανίκανη να εκμεταλλευτεί τα προβλήματα των Οθωμανών μετά τη μάχη της Αγκύρας, η αυτοκρατορία σταδιακά έχασε τα εδάφη της και η ίδια η Κωνσταντινούπολη βρέθηκε στη πρώτη γραμμή των τουρκικών επιθέσεων. Οι ελάχιστοι τακτικοί στρατιώτες και οι ανεπαρκώς προετοιμασμένοι πολιτοφύλακες δεν μπόρεσαν να εμποδίσουν τον Οθωμανικό στρατό να καταλύσει την Βυζαντινή Αυτοκρατορία στα 1453.

Σύγχρονη αναπαράσταση τοξότη του 15ου μεταχριστιανικού αιώνα από την Ελληνική Εφιπποτοξοτική Εταιρία. Βασίζεται σε εικόνα της Σταύρωσης από την ίδια περίοδο. Το κράνος φανερώνει δυτική (ιταλική) επιρροή και βασίζεται στα ευρήματα από το οπλοστάσιο της Χαλκίδας. Ο δικέφαλος αετός ειναι λάθος καθώς φερόταν μόνο από τα μέλη της αυτοκρατορικής οικογένειας. Οι χρονικοχράφοι αναφέρουν άσπρους λέοντες σαν έμβλημα των στρατιωτών. Η θωράκιση είναι ευγενική παραχώρηση της  hellenicarmors.gr

Σύγχρονη αναπαράσταση τοξότη του 15ου μεταχριστιανικού αιώνα Βασίζεται σε εικόνα της Σταύρωσης από την ίδια περίοδο. Το κράνος φανερώνει δυτική (ιταλική) επιρροή και βασίζεται στα ευρήματα από το οπλοστάσιο της Χαλκίδας. Ο δικέφαλος αετός ειναι λάθος καθώς φερόταν μόνο από τα μέλη της αυτοκρατορικής οικογένειας. Οι χρονικοχράφοι αναφέρουν άσπρους λέοντες σαν έμβλημα των στρατιωτών.Η θωράκιση είναι ευγενική παραχώρηση του συλλόγου ιστορικών μελετών “ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ”  και της  hellenicarmors.gr

Βιβλιογραφία:

ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ ΤΟΥ ΠΑΝ/ΜΙΟΥ ΚΑΙΜΠΡΙΤΖ Εκδόσεις «ΜΕΛΙΣΣΑ» 1966

Osprey Military publishing Co: “Romano-Byzantine Armies 4th-9th cent”

Gwatkin, H.M., Whitney, J.P. (ed) et al. The Cambridge Medieval History Cambridge University Press, 1926.

Forbes, Townsbee, Mitrany, Hogarth “The Balkans: A history,of Bulgaria Serbia Greece, Rumania, Turkey” Oxford University press 1915

A History of the Byzantine Empire by Al. Vasilief Translated from the Russian by S. Ragozin, Madison 1928

Edward Gibbon’s Decline and Fall of the Roman Empire 1782 (Written), 1845 (Revised)

John Haldon Byzantium at War Osprey ISBN: 0415968615

Πηγή :’STEFANOSSKARMINTZOS